Menu

AhadithPatience (Sabr)

>

مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الكُلَيْنِي رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ مَسْكَانَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ:
سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِاللهِ عَلَيْهِ السَّلامُ يَقُولُ: إنَّ الحُرَّ حُرٌّ عَلَى جَمِيعِ أحْوَالِهِ. إنْ نَابَتْهُ نَائِبَةٌ صَبَرَ لَهَا وَإنْ تَدَاكَّتْ عَلَيْهِ المَصَائِبُ لَمْ تَكْسِرْهُ وَإنْ أُسِرَ وَقُهِرَ وَاسْتُبْدِلَ بِاليُسْرِ عُسْراً كَمَا كَانَ يُوسُفُ الصِّدِّيقُ الأمِينُ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ لَمْ يَضْرُرْ حُرِّيَّتَهُ أَنْ اسْتُعْبِدَ وَقُهِرَ وَأُسِرَ وَلَمْ تَضْرُرْهُ ظُلْمَةُ الجُبِّ وَوَحْشَتُهُ وَمَا نَالَهُ أَنْ مَنَّ اللهُ عَلَيْهِ فَجَعَلَ الجَبَّارَ العَاتِيَ لَهُ عَبْداً بَعْدَ إذْ كَانَ [لَهُ] مَالِكاً. فَأَرْسَلَهُ وَرَحِمَ بِهِ أُمَّةً وَكَذَلِكَ الصَّبْرُ يُعَقِّبُ خَيْراً.فَاصْبِرُوا وَوَطِّنُوا أَنْفُسَكُمْ عَلى الصَّبْرِ تُؤْجَرُوا

Muhammad ibn Ya’qub al-Kulayni (R) from a group of his teachers, from Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, from his father, from ‘Ali ibn al-Nu’man, from ‘Abd Allah ibn Muskan, from Abu Basir, who says, I heard Abu ‘Abd Allah (A) say

‘A free human being is free in all circumstances. Should a misfortune befall him he bears it with patience (sabr). If calamities strike him, they don’t shatter him. If taken captive and subdued; he turns hardship into ease, as was the case of Joseph, the truthful and trustworthy (A). His freedom saved him from harm, although he was enslaved, subdued, and imprisoned. The darkness of the pit, the dread and whatever befell him did him no harm, until God favored him and made the insolent tyrant, who had been his master, his slave. Then God made him His apostle and through him was merciful to a people. In this way patience is followed by good. So be patient and reconcile yourself to patience in order to be rewarded.

Source: Al-Kulayni, Usul al-Kafi, ii, Kitab al- iman wa al-kufr, bab al-sabr, 128. hadith No. 6.