Duas Search

<-Permission to Enter

>

↑ Top
EnArTr Aa

In the word of Shaykh al-Kafaami, when you intend to enter the Holy Prophet’s Mosque in al-Madinah or any of the holy shrines of the Imams (‘a), you may say the following:

اَللَّهُمَّ إِنِّي وَقَفْتُ عَلَىٰ بَابٍ
O Allah, I am standing at one of the doors
مِنْ ابْوَابِ بُيُوتِ نَبِيِّكَ
of Your Prophet’s Houses—
صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ
may Your blessings be upon him and his Household.
وَقَدْ مَنَعْتَ ٱلنَّاسَ انْ يَدْخُلُوٱ إِلاَّ بِإِذْنِهِ
And You have prevented people to enter there before they obtain his permission.
فَقُلْتَ: ”يَا ايُّهَا ٱلَّذِينَ آمَنُوٱ
You have thus said, “O ye who believe!
لاََ تَدْخُلُوٱ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلاَّ انْ يُؤْذَنَ لَكُمْ“
Enter not the Prophet''s houses until leave is given you (33:53).”
اَللَّهُمَّ إِنِّي اعْتَقِدُ حُرْمَةَ صَاحِبِ هٰذَا ٱلْمَشْهَدِ ٱلشَّريفِ فِي غَيْبَتِهِ
O Allah, I believe in the sanctity of the owner of this holy shrine in his absence
كَمَا اعْتَقِدُهَا فِي حَضْرَتِهِ
as same as I believe in it in his presence.
وَاعْلَمُ انَّ رَسُولَكَ وَخُلَفَاءَكَ عَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ
I also know for sure that Your Messenger and Your Representatives—peace be upon them—
احْيَاءٌ عِنْدَكَ يُرْزَقُونَ
are live, finding their sustenance in the presence of You;
يَرَوْنَ مَقَامِي
they can see my place,
وَيَسْمَعُوَن كَلاَمِي
hear my words,
وَيَرُدُّونَ سَلاَمِي
and respond to my greetings,
وَانِّكَ حَجَبْتَ عَنْ سَمْعِي كَلاَمَهُمْ
but You have prevented my hearing from receiving their words
وَفَتَحْتَ بَابَ فَهْمِي بِلَذِيذِ مُنَاجَاتِهِمْ
and You have opened the door of my understanding to taste the fine flavor of my confidential speech with them.
وَإِنِّي اسْتَاذِنُكَ يَا رَبِّ اوَّلاًَ
I thus ask Your permission—O my Lord—first of all,
وَاسْتَاذِنُ رَسُولَكَ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ثَانِياً
the permission of Your Prophet—peace be upon him and his Household—secondly,
وَاسْتَاذِنُ خَليفَتَكَ ٱلإِمَامَ
the permission of Your Representative, the Imam
ٱلْمَفْرُوضَ عَلَيَّ طَاعَتُهُ…
the obedience to whom is incumbent upon me…
...
You may now mention the name of the Imam whose shrine you are visiting and also mention the name of his father. For instance, if you are visiting the holy shrine of Imam al-Husayn (‘a), you may say, “al-Husayn ibn `Ali—peace be upon him.”
وَٱلْمَلاَئِكَةَ ٱلْمُوَكَّلينَ بِهٰذِهِ ٱلْبُقْعَةِ ٱلْمُبَارَكَةِ ثَالِثاً
…and the permission of the angels whom are commissioned to supervise this blessed area, thirdly.
اادْخُلُ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ
May I enter, O Messenger of Allah?
اادْخُلُ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ
May I enter, O Argument of Allah?
اادْخُلُ يَا مَلاَئِكَةَ ٱللَّهِ ٱلْمُقَرَّبِينَ
May I enter, O angels of Allah—the intimate,
ٱلْمُقِيمِينَ فِي هٰذَا ٱلْمَشْهَدِ
the residing in this shrine?
فَاذَنْ لِي يَا مَوْلاَيَ فِي ٱلدُّخُولِ
So, (please do) permit me to enter, O my Master,
افْضَلَ مَا اذِنْتَ لاِحَدٍ مِنْ اوْلِيَائِكَ
in the best way of permission that you have ever conferred upon any of your intimate adherents.
فَإِنْ لَمْ اكُنْ اهْلاًَ لِذٰلِكَ
If I do not deserve such permission,
فَانْتَ اهْل ٌ لِذٰلِكَ
then you are worthy of conferring it upon me.
...
You may then kiss the holy doorstep (of the shrine) and enter, saying:
بِسْمِ ٱللَّهِ وَبِٱللَّهِ
In the Name of Allah (I begin), in Allah (I trust),
وَفِي سَبِيلِ ٱللَّهِ
on the way of Allah (I proceed),
وَعَلَىٰ مِلَّةِ رَسُولِ ٱللَّهِ
and on the norm of the Messenger of Allah,
صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
may Allah bless him and his Household.
اَللَّهُمَّ ٱغْفِرْ لِي
O Allah, (please do) forgive me,
وَٱرْحَمْنِي وَتُبْ عَلَيَّ
have mercy upon me, and accept my repentance,
إِنَّكَ انْتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
for You are verily the Oft-Returning, the All-Merciful.

'Permission to Enter' is tagged in Izne Dukhool collection. See other ziyarat's from Izne Dukhool

Related Links


Permission to Enter rated 3.8 on a 1to5 point scale based on 5 votes.