Dua Jawshan Kabeer
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate
(1) O Allah, verily I beseech You in Your name: O Allah,
O Most Merciful, O Most Compassionate,
O Most Generous, O Self-Subsisting,
O Greatest, O Eternal,
O All-Knowing, O Forbearing, O Wise.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(2) O Master of Masters,
O Acceptor of prayers,
O Elevator of rank,
O Guardian of good deeds,
O Forgiver of evil deeds,
O Granter of requests,
O Acceptor of repentance,
O Hearer of voices,
O Knower of attributes,
O Repeller of calamities.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(3) O Best of forgivers,
O Best of deciders,
O Best of helpers,
O Best of rulers,
O Best of providers,
O Best of inheritors
O Best of praisers,
O Best of rememberers,
O Best of Dischargers,
O Best of benefactors.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(4) O He, to Whom is all glory and virtue,
O He, to Whom is all might and perfection,
O He, to Whom is all dominion and sublimity,
O He, Who is great above all,
O He, Who creates heavy clouds,
O He, Who is the most powerful,
O He, Who is quick to reckon,
O He, Who metes out the severest punishment,
O He, with Whom is the excellent reward,
O He, with Whom is the Original Book.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(5) O Allah, Verily I beseech You in Your name:
O Charitable One, O Benefactor,
O Judge, O Proof,
O Sovereign, O Approver,
O Forgiver, O Elevated One, O Helper,
O Holder of blessings and manifestation.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(6) O He before Whose greatness everything bows,
O He before Whose power everything submits,
O He before Whose might overshadows everything,
O He before Whose awesomeness everything is humbled,
O He before Whose fearsomeness everything yields,
O He before Whose terribleness mountains shake,
O He before Whose command the heavens are raised,
O He through Whose permission in the earths are secured,
O He Whose glory the thunder proclaims,
O He Who is never cruel to his subjects.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(7) O Forgiver of sins,
O Dispeller of tribulations,
O Aim of hopes,
O Giver of abundant gifts,
O Bestower of bounties,
O Provider of creatures,
O Judge of destinies,
O Hearer of complaints,
O Resurrector of creatures,
O Freer of captives.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(8) O He, to Whom is due all praise and adoration,
O He, Who holds all pride and eminence,
O He, Who holds all honour and rank,
O He, Who makes promises and honours them,
O He, Who pardons and is content,
O He, Who holds all abundance and provides,
O He, Who holds decision and judgement,
O He, Who is glorious and eternal,
O He, Who is liberal and munificent,
O He, Who holds all blessings and bounties,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(9) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Preventer of misfortune, O Repeller of calamities.
O Elevator of rank, O Fashioner,
O Benefiter O Hearer,
O Aggregator, O Intercessor,
O Magnanimous, O Increaser.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(10) O Fashioner of every fashioned thing,
O Creator of every created thing,
O Provider for every needy thing,
O Sovereign over all subjects,
O Dispeller of every hardship,
O Comforter of every griever,
O Merciful to every sufferer,
O Helper of everything forsaken,
O Concealer of every blemished thing,
O Shelter for every exile.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(11) O Provider in my hardship,
O Source of Hope in my misfortune,
O Companion in my isolation,
O Fellow Traveller in my journey,
O Friend in my ease,
O Rescuer from my trials,
O Guide in my perplexity,
O Resource in my neediness,
O Shelter in my helplessness,
O Deliverer from my fears.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(12) O Knower of the unseen,
O Forgiver of sins,
O Concealer of defects,
O Expeller of pain,
O Transformer of the hearts
O Physician of the hearts,
O Illuminator of the hearts,
O Intimate of the hearts,
O Dispeller of anxiety,
O Liberator from grief.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(13) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Glorious, O Virtuous,
O Protector, O Patron,
O Guide, O Guarantor,
O Bestower of Wealth, O Bestower of blessings,
O Bestower of strength, O Acceptor of repentance.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(14) O Guide of the waylaid,
O Rescuer of those who appeal,
O Helper of those who call,
O Aider of those who call,
O Shelter of the fearful,
O Succourer of the faithful,
O Merciful to the indigent,
O Refuge for the disobedient,
O Forgiver of the sinner,
O Responder to the supplicant
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(15) O Master of liberality and beneficence,
O Most gracious and obliging,
O Master of peace and security,
O Most holy and above all defects,
O Master of wisdom and manifestation,
O Master of mercy and satisfaction,
O Master of argument and proof,
O Master of grandeur and sovereignty,
O Master of kindness and succour,
O Master of pardon and forgiveness.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(16) O He, Who is the Lord over all things,
O He, Who is the Allah of all things,
O He, Who is the Creator of all things,
O He. Who is the Fashioner of all things,
O He, Who is the Preceder of all things,
O He, Who is the Successor of all things,
O He, Who is above all things,
O He, Who knows all things,
O He, Who is Powerful over all things,
O He, Who is the Sustainer and Extinguisher of all things,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(17) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Securer of safety, O Protector,
O Bestower of being, O Bestower of knowledge,
O Manifester, O Facilitator,
O Provider of place, O Adorner,
O Proclaimer, O Distributor.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(18) O Everlasting in His Kingdom,
O Eternal in His sovereignty,
O Greatest in His grandeur,
O Most Merciful to His servants,
O Knower of everything,
O Forbearing to him who disobeys Him,
O Magnanimous to him who places his hope in Him,
O He Who is Wise over what He has fashioned,
O He Who is Subtle in his Wisdom,
O He Who is Eternal in His Kindness.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(19) O He, from Whom no hope is entertained save by His Grace ,
O He, from Whom nothing is begged save His Pardon,
O He, of Whom nothing is seen save His Goodness,
O He, from Whom nothing is feared save His Justice,
O He, Whose sovereignty alone of eternal,
O He, Who alone has true majesty,
O He, Whose blessings extend to all,
O He, Whose Wrath is surpassed by His Mercy,
O He, Whose knowledge encompasses everything,
O He, Who is without equal,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(20) O Remover of anxiety,
O Expeller of sorrow,
O Forgiver of sins,
O Acceptor of repentance,
O Creator of creatures,
O Truthful in promises,
O Fulfiller of promises,
O Knower of secrets,
O Splitter of seed,
O Provider for creatures.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(21) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O High, O Perfect
O Independent, O Rich,
O Kind, O Agreeable
O Purifier, O Eternal,
O Mighty, O Friend.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(22) O He, Who reveals virtue,
O He, Who conceals vice,
O He Who does not call to severe account for sins,
O He, Who does not disclose the disgrace of his servants,
O He, Who is the best forgiver,
O He, Who overlooks errancy,
O He, Whose forgiveness extends over all.
O He, Whose Hands are stretched forth in mercy,
O He, Who knows all secrets,
O He, to Whom all complaints are directed.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(23) O Master of countless blessings,
O Master of limitless mercy,
O Master surpassing all obligation,
O Master of perfect wisdom,
O Master of infinite might,
O Master of the decisive argument,
O Master of the manifest miracle,
O Master of perpetual prestige,
O Master of great strength,
O Master of unsurpassable glory
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(24) O Originator of the heavens,
O Maker of darkness,
O Merciful to those who weep,
O He Who oversees slips and errors,
O Concealer of defects,
O Reviver of the dead,
O Revealer of signs,
O Increaser of virtue,
O Who rubs out vices,
O He Who calls to account.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(25) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Fashioner, O Preordainer,
O Planner, O Purifier,
O Illuminator, O Facilitator,
O Giver of glad tidings, O Warner,
O Giver of precedence, O Postponer.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(26) O Lord of the Sanctuary,
O Lord of the holy month,
O Lord of the Holy City,
O Lord of the Rukn and the Maqam,
O Lord of the Mashair of Mecca,
O Lord of the Holy Mosque in Mecca,
O Lord of what is lawful and what is proscribed,
O Lord of light and darkness,
O Lord of salutation and peace,
O Lord of strength among creatures.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(27) O Highest of all authorities,
O Most Just of all the just,
O Most Trustworthy of all the trustworthy,
O Purest of the pure,
O Best of creators,
O Quickest Reckoner,
O Best of listeners,
O Most vigilant of invigilators,
O Best of intercessors,
O Most honourable of all.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(28) O Supporter of the unsupported,
O Helper of the helpless,
O Protector of the unprotected,
O Shield for the defenseless,
O Hearer of the unheard appeal,
O Pride of those without pride,
O Honour of the honourless,
O Giver of Aid to the unaided,
O Friend of the forsaken,
O Shelter of the shelterless.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(29) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Protector, O Persistent,
O Eternal, O Merciful,
O Accorder of peace,
O Omniscient, O Distributor,
O Preventer, O Opener.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(30) O Protector of he who seeks His protection,
O Merciful to he who requests His mercy,
O Forgiver of the implore His forgiveness,
O Helper of he who asks for His help,
O Protector of he who seeks His protection,
O Magnanimous to he who seeks His magnanimity,
O Guide for he who seeks His guidance,
O Giver of Aid to he who seeks His aid,
O Helper of he who appeals to Him,
O Rescuer of he who appeals to Him,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(31) O Powerful Who is never overpowered,
O Benign Who is invisible,
O Self-Subsistent Who never sleeps,
O Eternal Who never perishes,
O Ever-living Who never dies,
O Monarch Whose rule is endless,
O Eternal Who is imperishable,
O Omniscient Who never forgets,
O Independent Who needs no sustenance,
O Mighty Who never weakens.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(32) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Unique, O One,
O Present, O Praiser,
O Exalted, O Guide,
O Resurrector, O Heir,
O Harmful to the unjust, O Beneficial to the just.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(33) O Grandest of all the grand,
O Most Magnanimous of all the magnanimous,
O Most Merciful of all the merciful,
O Most Knowledgeable of all knowers,
O Most Wise of all the wise,
O Most Ancient of all the ancient,
O Most Great of all the great,
O Most Benign of all the benign,
O Most Magnificent of all the magnificent,
O Most Mighty of all the mighty.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(34) O Most Magnanimous in overlooking sins,
O Greatest Benefactor,
O Most Bounteous in goodness,
O Eternal in grace,
O Eternal in subtlety,
O Creator of subtlety,
O Remover of pain,
O Healer of injury,
O Master of dominion,
O True Judge.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(35) O He Who fulfils His promise,
O He Who is Strong in His fulfillment,
O He Who is great in His might,
O He Who is near everyone in spite of His greatness,
O He Who is benign in His weariness,
O He Who is noble in His benignity,
O He Who is powerful in His nobility,
O He Who is great in His power,
O He Who is exalted in His greatness,
O He Who is praiseworthy in his exaltation.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(36) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Sufficient, O Restorer of health,
O Faithful, O Forgiver
O Guide, O Summoner,
O Judge, O Agreeable,
O High, O Eternal
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(37) O He before Whom everything bows,
O He before Whom everything is humbled,
O He for Whom everything exists,
O He to Whom everything owes its existence,
O He to Whom everything returns,
O He of Whom everything is afraid,
O One to Whom everything owes its stability,
O He towards Whom everything retreats,
O He Whom everything glorifies with praise,
O He besides Whom everything is perishable.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(38) O He-there is no retreat but towards Him,
O He-there is no place of protection except with Him,
O He—there is no right path except that which leads to Him,
O He-there is no shelter against Him but with Him,
O He-there is no inclination towards anyone except Him,
O He-there is no strength and vigour but from Him,
O He-none is invoked for help but He.
O He-trust is not reposed in anyone but He,
O He-hope is not entertained from anyone except from He,
O He-none is worshipped except He
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(39) O Best of those who are feared,
O Best of those who are liked,
O Best of those who are sought,
O Best of those who are entreated,
O Best of those who are longed for,
O Best of those who are remembered,
O Best of those to whom thanks are offered,
O Best of those who are loved,
O Best of those who are called on,
O Best of those who are held in affection.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(40) O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Forgiver, O Concealer [of defects]
O Mighty, O Supreme, O Creator,
O Shatterer, O Joiner,
O Rememberer, O Seeing, O Helper.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(41) O He Who created and perfected,
O He Who made everything to measure and guided,
O He Who removes misfortunes,
O He Who overhears secrets,
O He Who rescues the drowning,
O He Who saves the distressed,
O He Who restores the sick to health,
O He who makes [His slaves] laugh and weep,
O He Who causes to dies and calls to life,
O He Who has created pairs of male and female.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(42) O He Whose course is on land and in water,
O He Whose signs are in the universe,
O He in Whose signs are undeniable proofs,
O He Whose; might is exhibited in causing death,
O He Whose lesson is in graves,
O He Whose kingdom will be on the Day of Judgement,
O He in Whose reckoning of deeds is His dread,
O He in Whose balance is His order,
O He Whose paradise is the place of His good reward,
O He Whose hell is the place of chastisement.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(43) O He-the frightened flee to Him,
O He-sinners take shelter with Him,
O He-the repentant return to Him,
O He-the pious incline towards Him,
O He-the confounded seek shelter in Him,
O He-the desirous have affliction for Him,
O He-lovers are proud of Him,
O He-transgressors have agreed for His forgiveness,
O He-those who are sure in faith receive consolation from Him,
O He-those who trust Him rely on Him.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(44) O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Friend, O physician,
O Near, O Supervisor,
O Reckoner to account, O Awful,
O Rewarder, O Acceptor,
O Aware, O All-Seeing.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(45) O Nearest of all,
O Friendliest of all the friends,
O Possessor Of greater insight than all others,
O Most Aware of all
O Noblest of all the nobles,
O Most Exalted of all the exalted,
O Mightiest of all mighty,
O Most Independent of all,
O Most Generous of all,
O Kindest of all those who are kind
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(46)O Dominant who is not overpowered,
O Designer who is not made.
O Creator who is not created,
O Master and not the slave,
O All-Dominant who is not dominated,
O Exalter and the Exalted,
O Protector who needs no protection,
O Helper who needs no help,
O Witness who is not absent,
O Near who is not distant.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(47) O Light of lights,
O Illuminator of light,
O Creator of light
O Planner of light,
O Estimator of light,
O Light of all lights,
O Light that precedes in existence every light,
O Light that will survive all lights,
O Light that is above every light,
O Light like of which there is no light.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(48) O He Whose gift is noble,
O He Whose action is subtle,
O He Whose kindness is persistent,
O He Whose beneficence is eternal,
O He Whose word is right,
O He Whose promise is true,
O He Whose forgiveness is a grace,
O He Whose chastisement is justice,
O He Whose remembrance is sweet,
O He Whose grace is universal.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(49) O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Facilitator, O Separator,
O Alterer, O Humiliating of the proud,
O Degrader, O Benefactor,
O Munificent, O Giver of respite,
O Grantor of respite, O Virtuous,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(50) O He Who sees but is not seen,
O He Who creates and is not created,
O He Who guides and is not guided,
O He Who receives to life and is not brought to life,
O He Who questions and is not questioned,
O He Who feeds and does not eat,
O He Who gives protection and is in no need of protection,
O He Who judges and against Whom no judgement is passed,
O He Who commands but is not commanded:
O He Who begets not, nor is He begotten,
And there is none like unto Him.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(51) O Best reckoner,
O Best physician,
O Best guardian,
O Best near one,
O Best responder,
O Best friend,
O Best surety,
O Best protector,
O Best master,
O Best helper.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(52) O Joy of saints,
O Desire of friends.
O Friend of seekers,
O Friend of penitents,
O Provider of sustenance to the poor,
O Hope of sinners,
O Coolness of worshippers' eyes,
O Remover Of sufferers' pain,
O Dispeller of the sorrows of the sorrowful,
O Allah of the first and the last generation.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(53) O Allah, verily I entreat You in Your name:
O our Lord, O our Allah,
O our Chief, O our Master,
O our Helper, O our Protector,
O our Guide, O our Aider,
O our Friend, O our Physician.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(54) O Lord of the prophets and the virtuous,
O Lord of the righteous and chosen one,
O Lord of paradise and hell,
O Lord of the small and the great,
O Lord of grains and fruits,
O Lord of canals and trees,
O Lord of forest and desert,
O Lord of lands and seas,
O Lord of night and day,
O Lord of the manifest and the hidden.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(55) O He, Whose command operates in everything,
O He, Whose knowledge encompasses everything,
O He, Whose control extends to everything,
O He, Whose bounties cannot be counted by His slaves,
O He, Whom His creatures cannot adequately thank,
O He, Whose grandeur cannot be comprehended by the intellect,
O He, Whose reality cannot be acquired by the imagination,
O He, Whose garb is majesty and greatness,
O He, Whose judgement cannot be reversed by His slave,
O He, Whose alone is the kingdom and no one else'
O He, Whose alone is the gift and none else's,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(56) O He, for Whom are noblest examples,
O He, for Whom are high attributes,
O He, Who is the Master of the beginning and the end,
O He, Who is the Master of the abode of paradise,
O He, for Whom are great signs,
O He, for Whom are beautiful names,
O He, for Whom is order and judgement,
O He, Who rules over the atmosphere and the expanse,
O He, Whose is the Lordship of the highest heaven and the earth,
O He, Who is the Master of the high heavens.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(57) O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Pardoner, O Forgiver,
O Patient, O Greatest appreciator (of good),
O Kind, O Sympathetic,
O Besought, O Friend,
O Most Glorified, O Most Holy.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(58) O He, Whose greatness is in the heavens,
O He, Whose signs are on the earth,
O He, Whose proofs are manifest in everything,
O He, Whose wonders are in the seas,
O He, Whose treasures are in the mountains,
O He, Who originated Creation which then returns to Him,
O He, towards Whom is the return of every matter,
O, Whose Kindness is evident in everything,
O He, Who makes best everything which He has created,
O He, Whose authority is wielded over all creatures.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(59) O Friend of he who has no friend,
O Physician of he who has no physician,
O Responder to he who has no responder,
O Affectionate One to he whom none hold in affection,
O Friend of he who has no friend,
O Helper of he who has no help,
O Guide of he who has no guide,
O Associate of the forlorn,
O Merciful One towards he on whom no one has mercy,
O Companion of he who has no companion.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(60) O Sufficer for those who seek sufficiency,
O Guide for those who seek guidance,
O Protector for those who seek protection,
O Granter for concession to those who seek concession,
O Healer for those who seek cure,
O Just One for those who seek justice,
O Bestower of wealth for those who seek wealth,
O Fulfiller of promises for those who seek fulfillment,
O Granter of strength for those who seek strength,
O Aider of those who seek aid.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(61) O Allah , verily I entreat You in Your name:
O Creator, O Provider of sustenance,
O Creator of speech, O Truthful,
O Splitter, O Separator,
O Breaker, O Combiner,
O Foremost, O Most High.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(62) O He, Who changes night and day,
O He, Who has created darkness and light,
O He, Who has bestowed shade and heat,
O He, Who has brought into subjection the sun and the moon,
O He, Who has ordained virtue and vice,
O He, Who has created death and life,
O He, Who has made the body and the soul,
O He, Who has neither taken a wife nor begotten any child,
O He, Who has no partner in His sovereignty,
O He, Who has no friend among the disgraced.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(63) O He, Who knows the desire of the desirous,
O He, Who knows the conscience of the silent,
O He, who hears the cries of the weak,
O He, Who sees the lamentation of the frightened,
O He, Who satisfies the needs of the petitioner,
O He, Who accepts the excuse of the repentant,
O He, Who does not correct the actions of the mischievous,
O He, Who does not waste the good reward of the virtuous,
O He, Who is not absent from the mind of the saint,
O the most Magnanimous of all those who show magnanimity.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(64) O Eternal Living,
O Hearer of prayers,
O Liberal Bestower
O Forgiver of sins,
O Creator of the sky,
O Best tester of trials,
O Most Praiseworthy,
O Eternally Great,
O Greatest fulfiller of promises,
O Best Recompenser.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(65) O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Best concealer of defects, O Best forgiver,
O Most dominant, O Supreme,
O Most patient, O Most virtuous,
O Most exalted, O Best opener,
O Blower of winds, O Bestower of Happiness.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(66) O He, Who created me and perfected me,
O He, Who provided me with sustenance and nurtured me,
O He, Who provided food for me and quenched my thirst,
O He, Who brought me near Him and brought me most nigh,
O He, Who protected me and kept me in safety,
O He, Who saved and guarded me,
O He, Who honoured me and enriched me,
O He, Who helped and guided me,
O He, Who befriended me and sheltered me,
O He, Who causes me to die and revivifies me.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(67) O He, Who maintains truth by His words,
O He, Who accepts repentance from His slaves,
O He, Who stands between man and his heart,
O He, without Whose permission intercession has no benefit,
O He, Who knows well who is astray from His path,
O He, Whose order no one can reverse,
O He, Whose judgement no one can revoke,
O He, Whose order is obeyed by everything,
O He, in Whose Right Hand the heavens shall be rolled up,
O He, Who has made earth a cradle,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(68) O He, Who sends forth the winds bearing good tiding before His mercy.
O He, Who has made the mountains pegs,
O He, Who has made the sun a lamp,
O He, Who has made the moon a light,
O He, Who has made the night a covering,
O He, Who has made the day for seeking livelihood,
O He, Who has made sleep a rest,
O He, Who has made the sky a vault,
O He, Who has created things in pairs,
O He, Who has made hell an ambush, barking for sinners.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(69) O Allah, verily I entreat You in Your name:
O All-hearer, O Mediator,
O Sublime, O Invincible,
O Swift, O Originator,
O Great, O Omnipotent,
O Knowing, O Supporter.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(70) O Everliving, preceding every living being,
O Everliving, succeeding every living being,
O Everliving, like unto Whom there is none,
O Everliving, Who has no living partner,
O Everliving, Who is not dependent on any living being,
O Everliving, Who causes every living being to die,
O Everliving, Who provides sustenance to every living being,
O Everliving, Who has not inherited life from any living being,
O Everliving, Who quickens the dead,
O Everliving, O Self-Subsistent, Slumber seizeth Him not, nor sleep.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(71) O He, Whose remembrance is not forgotten,
O He, Whose light is not extinguished
O He, Whose bounties are countless,
O He, Whose grandeur is perpetual,
O He, Whose praise does not admit of alteration,
O He, Whose glory is not framed,
O He, Whose perfection cannot be comprehended,
O He, Whose order is not rejected,
O He, Whose attributes do not change,
O He, Whose attributes do not alter,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(72) O Lord of all the worlds,
O Master of the Day of Judgement,
O Ultimate Goal of the seeker,
O Refuge of the seeker of shelter,
O Overtaker of the fugitive,
O He Who loves the patient,
O He, Who loves the repentant,
O He, Who loves the pure,
O He, Who loves the virtuous
O He, Who knows best the guided,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(73) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Affectionate, O Companion,
O Protector, O Encompasser,
O Provider of sustenance, O Aider of seekers of aid,
O Honourer, O Humiliating,
O Creator, O He Who causes to return.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(74) O He, Who is single and without opposite,
O He, Who is Unique, O He, Who is Peerless,
O He, Who is Independent and without any defect,
O He, Who is without changing state,
O He, Who judges without injustice,
O He, Who is the Lord Cherisher,
O He, Who is Mighty without disgrace,
O He, Who is Independent without any need,
O He, Who is the King without any censure,
O He, Whose attributes are matchless.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(75) O He, Whose remembrance is an honour for those who remember Him,
O He, Whose gratitude is success for the grateful,
O He, Whose praise is the pride of the praiser,
O He, the obedience to Whom is salvation for the obedient
O He, Whose door is open to the seeker,
O He, the path leading to Whom is clear for the repentant,
O He, Whose signs are proofs for the observers,
O He, Whose Book is advice to the pious,
O He, Whose provision, is love the obedient and disobedient alike,
O He, Whose mercy is close to the virtuous.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(76) O He, Whose name is glorious,
O He, Whose honour is exalted,
O He-there is no deity except Him,
O He-great is His praise,
O He, Whose names are sacred,
O He, Whose existence is eternal,
O He, Whose glory is His ornament,
O He, Whose greatness is His covering,
O He, Whose favours are countless,
O He, Whose bounties cannot be enumerated.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(77) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Helper, O Trustworthy,
O Manifest, O Powerful,
O Firm, O True Guide,
O Praiseworthy, O Glorious,
O Strong, O Witness
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(78) O Lord of the Glorious Throne,
O He, Whose words are right.
O Master of great deeds,
O He, Whose punishment is severe
O Master of promise and threat,
O He, Who is guardian and the most praised one,
O He, Who is the mighty doer of whatever He wills,
O He, Who is near and not far,
O He, Who is Witness to everything,
O He, Who is not the least cruel to his slaves,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(79) O He, Who has no partner and no adviser,
O He, Who has no equal and no match,
O Creator of the sun and the bright moon,
O Enricher of the poverty stricken,
O Provider of sustenance to small children,
O Merciful to the very aged ones,
O Joiner of broken bones,
O Protector of the frightened shelter seekers,
O He , Who is All-Aware and All-Seeing of his slaves,
O He, Who is Powerful over everything.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(80) O Master of generosity and the Bestower of the bounties,
O Gracious and Magnanimous,
O Creator of the Tablet and the Pen,
O Creator of ants and men,
O Inflictor of punishment and retaliator,
O Inspirer of Arabs and non-Arabs,
O Expeller of pain and grief,
O He, Who knows the secrets and the mysteries,
O Lord of the Kaaba and the Sacred Precinct,
O He, Who has created everything out of nothingness,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(81) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Doer, O Creator
O Acceptor, O Perfect,
O Gracious, O Separator
O Just, O Dominant,
O Seeker, O Generous
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(82) O He, Who graciously bestows His bounties on us,
O He, Who honours us with His charity,
O He, Who rewards us out of His beneficing,
O He, Who makes us respectable with His might,
O He, Who predestines with His wisdom,
O He, Who judges with His planning,
O He, Who decrees with His knowledge,
O He, Who is forbearing with His forbearance,
O He, Who is near us in spite of His exaltation,
O He, Who is exalted despite His nearness.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(83) O He, Who creates whatever He wishes,
O He, Who does whatever He wishes,
O He, Who guides whomever He wishes,
O He, Who leaves astray whomever He wishes,
O He, Who punishes whomever He wishes,
O He, Who forgives whomever He wishes,
O He, Who honors whomever He wishes,
O He, Who dishonors whomever He wishes,
O He, Who fashions in the womb as He wishes,
O He, Who chooses for His mercy whoever He wishes.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(84) O He, Who has neither wife nor child,
O He, Who creates everything in a fixed measure,
O He, Who has no partner in His rule,
O He, Who appointed angels as messengers,
O He, Who made constellations in the heaven,
O He, Who made the earth a place of abode,
O He, Who created man from water,
O He, Who fixed a period for everything,
O He, Whose knowledge encompasses everything,
O He, Who knows the number and quantity of everything.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(85) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O First, O Last,
O Manifest, O Hidden,
O Virtuous, O Right,
O He, O Unique,
O Independent, O Eternal
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(86) O Best recognized of all the recognized,
O Best of all to be worshipped,
O Greatest of those to whom thanks are due,
O Most remembered of all who are remembered,
O Most praiseworthy of all those who are praised,
O Eternal Existent who is sought,
O Highest of those who are praised,
O Greatest of the purposes which are striven for,
O Most liberal giver who is requested,
O Noblest Friend who is known.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(87) O Friend of those who weep,
O Refuge of those who trust in Him,
O Guide of the misguided,
O Master of the faithful,
O Friend of worshippers,
O Shelter of the sorrowful,
O Redeemer of the truthful,
O Mightiest of all,
O the most Knowledgeable of all beings.
O Allah of the entire Creation,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(88) O He, Who is high and dominant,
O He, Who is masterful and powerful,
O He, Who is hidden and aware,
O He, Who is worshipped and who appreciates,
O He, Who is disobeyed and yet forgives,
O He, Whom thought cannot encompass,
O He, Whom eyes cannot see,
O He, from Whom nothing is concealed,
O Provider of Sustenance to mankind,
O He, Who ordained all destinies.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(89) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Protector, O Maker,
O Creator, O All-generous,
O Revealer, O Victorious,
O Disclosers, O Guarantor,
O Commander, O Prohibiter.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(90) O He, besides Whom no one knows the secrets,
O He, besides Whom no one drives away calamities,
O He, besides Whom no one creates,
O He, besides Whom no one forgives sins,
O He, besides Whom no one perfects the bounties,
O He, besides Whom no one transforms hearts,
O He, besides Whom no one manages affairs,
O He, besides Whom no one holds the reins,
O He, besides Whom no one increases sustenance,
O He, besides Whom no one revives the dead.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(91) O Helper of the weak,
O Companion of the strangers,
O Helper of [His] friends,
O Overpowerer of the enemies,
O Elevator of the sky,
O Genial to the chosen ones,
O Friend of the pious,
O Treasure of the indigent,
O Lord of the rich,
O Most benign of all.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(92) O He Who is self-sufficient from everything,
O He Who is established over everything,
O He, nothing is like unto Him,
O He, nothing extends His Kingdom,
O He from Whom nothing is hidden,
O He, nothing decreases His treasure,
O He, nothing is like unto Him,
O He, Whose Knowledge encompasses everything,
O He, Who is All-Aware,
O He, Whose mercy extends to everything.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(93) O Allah, verily I beseech You in Your name:
O Generous, O Provider,
O Bestower of bounties, O Bestower of gifts,
O Enricher, O Giver of Shelter
O Destroyer, O Quickener,
O Satisfier, O Who grants salvation,
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(94) O First and the Last,
O Lord of everything and its Master,
O Lord Cherisher of everything and its Fashioner
O Creator of everything and its Maker,
O Controller of everything and its Extender,
O Origin of everything and its Return,
O Originator of everything and its estimator,
O Creator of everything and its destroyer,
O Quickener of everything and Maker of its death,
O Author of everything and its inheritor.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(95) O Best Rememberer and Remembered,
O Best Appreciator and Appreciated,
O Best Praiser and Praised,
O Best Witness and Witnessed,
O Best Inviter and Invited,
O Best Responder and Responded,
O Best Comforter and Counselor,
O Best Friend and Companion,
O Most Desired and Sought,
O Most Affectionate and Loved.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(96) O Allah, the Answerer to him who calls Him,
O Friend of him who obeys Him,
O He, Who is close to him who loves Him,
O Protector of one who seeks protection,
O Allah Who is Generous to him who is hopeful of Him,
O Allah, Who is Forbearing to one who disobeys Him,
O Allah, Who is Merciful in spite of His Grandeur,
O Allah, Who is Great in His Wisdom,
O Allah, Who is Eternal in his Benevolence,
O Allah, Who is Aware of one who seeks Him.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(97) O Allah, verily I entreat You in Your name:
O Primal Cause, O Creator of desire,
O Changer, O Inflictor, O Organizer,
O Awful, O Saver, O Reminder,
O Subjector, O Displacer.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(98) O He Whose Knowledge is eternal,
O He Whose Promise is true,
O He Whose Benignity is manifest,
O He Whose Command is overruling,
O He Whose Book is clear and final,
O He Whose Judgement is inevitable,
O He Whose Qur'an is glorious,
O He Whose Rule is eternal,
O He Whose Favour is common to all,
O He Whose Throne is great.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(99) O He-listening to one individual does not prevent Him from listening to others simultaneously,
O He-doing one thing does not prevent Him from doing other things simultaneously,
O He-the speech of one person does not make Him needless of the simultaneous speech of others,
O He-one request does not make Him forgetful of other requests,
O He-the sight of one thing does not prevent him from seeing other things simultaneously,
O He-the plaintive cries of those who weep and lament do not bother Him,
O He Who is the ultimate Aim of the efforts of saints,
O He Who is the Goal of Gnostics,
O He Who is the Goal of seekers,
O He from Whom not a single particle in the worlds is hidden.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.
(100) O Forbearing Who does not make haste,
O Generous Who is never a miser,
O True Who never breaks the promise
O Munificent Who never regrets,
O Dominant Who is never overpowered,
O Great Who is indescribable
O Just Who is never oppressive,
O Bounteous Who is never rapacious,
O Great Who does not become small,
O Protector Who does not neglect.
Praise be to You, there is no god but You,
[I beseech you for] relief, relief, relief
Protect us from the Fire, O Lord.