
Jonas - Yunus
Home > >
سورة يونس
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | But they rejected him, so We delivered him and those with him in the ark, and We made them rulers and drowned those who rejected Our communications; see then what was the end of the (people) warned. Then did We raise up after him apostles to their people, so they came to them with clear arguments, but they would not believe in what they had rejected before; thus it is that We set seals upon the hearts of those who exceed the limits. Then did We send up after them Musa and Haroun to Firon and his chiefs with Our signs, but they showed pride and they were a guilty people. So when the truth came to them from Us they said: This is most surely clear enchantment! قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ ٱلسَّٰحِرُونَ ﴿٧٧﴾ Musa said: Do you say (this) of the truth when it has come to you? Is it magic? And the magicians are not successful. They said: Have you come to us to turn us away from what we found our fathers upon, and (that) greatness in the land should be for you two? And we are not going to believe in you. And Firon said: Bring to me every skillful magician. And when the magicians came, Musa said to them: Cast down what you have to cast. | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |