Quran Home

BackJoseph - Yusuf

>


سورة يوسف
Slay Yusuf or cast him (forth) into some land, so that your father's regard may be exclusively for you, and after that you may be a righteous people.
They said: O our father! what reason have you that you do not trust in us with respect to Yusuf? And most surely we are his sincere well-wishers:
Send him with us tomorrow that he may enjoy himself and sport, and surely we will guard him well.
They said: Surely if the wolf should devour him notwithstanding that we are a (strong) company, we should then certainly be losers.
So when they had gone off with him and agreed that they should put him down at the bottom of the pit, and We revealed to him: You will most certainly inform them of this their affair while they do not perceive.
And they came to their father at nightfall, weeping.