
The letter Qaaf - Qaaf
Home > >
سورة ق
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبَٰرَكًا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّٰتٍ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ ﴿٩﴾ And We send down from the cloud water abounding in good, then We cause to grow thereby gardens and the grain that is reaped, And the tall palm-trees having spadices closely set one above another, A sustenance for the servants, and We give life thereby to a dead land; thus is the rising. (Others) before them rejected (prophets): the people of Nuh and the dwellers of Ar-Rass and Samood, And Ad and Firon and Lut's brethren, And the dwellers of the grove and the people of Tuba; all rejected the apostles, so My threat came to pass. Were We then fatigued with the first creation? Yet are they in doubt with regard to a new creation. And certainly We created man, and We know what his mind suggests to him, and We are nearer to him than his life-vein. | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |