Duas Search

<-The Whispered Prayer of the Hopeful

>

↑ Top
EnUrArTr Aa

The Whispered Prayer of the Hopeful

مناجاة الراجين

يا مَنْ إِذَا سَأَلَهُ عَبْدٌ أَعْطَاهُ،
O He who gives to a servant who asks from Him,
وَإذا أَمَّلَ ما عِنْدَهُ بَلَّغَهُ مُناهُ،
takes him to his wish when he expectantly hopes for what is with Him,
وَإِذَا أَقْبَلَ عَلَيْهِ قَرَّبَهُ وَأَدْناهُ،
brings him near and close when he approaches Him,
وَإِذا جاهَرَهُ بِالْعِصْيانِ سَتَرَ عَلَىٰ ذَنْبِهِ وَغَطَّاهُ،
covers over his sin and cloaks it when he shows it openly,
وَإِذا تَوَكَّلَ عَلَيْهِ أَحْسَبَهُ وَكَفَاهُ
and satisfies and suffices him when he has confidence in Him!
إِلـٰهِي مَنِ الَّذِي نَزَلَ بِكَ مُلْتَمِساً قِراكَ فَما قَرَيْتَهُ؟
My God, who is the one who has come before You seeking hospitality, and whom You have not received hospitably?
وَمَنِ الَّذِي أَناخَ بِبابِكَ مُرْتَجِياً نَداكَ فَما أَوْلَيْتَهُ؟
Who is the one who has dismounted at Your door hoping for magnanimity, and to whom You have not shown it?
أَيَحْسُنُ أَنْ أَرْجِعَ عَنْ بابِكَ بِالْخَيْبَةِ مَصْرُوفاً،
Is it good that I come back from Your door, turned away in disappointment,
وَلَسْتُ أَعْرِفُ سِواكَ مَوْلىً بِالإِحْسانِ مَوْصُوفاً؟
while I know of no patron qualified by beneficence but You?
كَيْفَ أَرْجُو غَيْرَكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ بِيَدِكَ؟!
How should I have hope in other than You, when the good - all of it - is in Your hand?
وَكَيْفَ أُؤَمِّلُ سِوَاكَ وَالْخَلْقُ وَالأَمْرُ لَكَ؟!
How should I expect from others, when for You are the creation and the command?
أَأَقْطَعُ رَجائِي مِنْكَ وَقَدْ أَوْلَيْتَنِي ما لَمْ أَسْأَلْهُ مِنْ فَضْلِكَ؟!
Should I cut off my hope for You, when You have shown me of Your bounty that for which I have not asked?
أَمْ تُفْقِرُنِي إلىٰ مِثْلِي وَأَنَا أَعْتَصِمُ بِحَبْلِكَ؟!
Would You make me have need for my like whilst I hold fast to Your cord?!
يا مَنْ سَعِدَ بِرَحْمَتِهِ الْقاصِدُونَ،
O He through whose mercy the strivers reach felicity
وَلَمْ يَشْقَ بِنِقْمَتِهِ الْمُسْتَغْفِرُونَ،
and through whose vengeance the seekers of forgiveness are not made wretched!
كَيْفَ أَنْسَاكَ وَلَمْ تَزَلْ ذاكِرِي؟!
How should I forget You, while You never cease remembering me?
وَكَيْفَ أَلْهُو عَنْكَ وَأَنْتَ مُراقِبِي؟!
How should I be diverted from You while You are my constant watcher?
إلـٰهِي بِذَيْلِ كَرَمِكَ أَعْلَقتُ يَدِي،
My God, I have fastened my hand to the shirt of Your generosity,
وَلِنَيْلِ عَطاياكَ بَسَطْتُ أَمَلِي،
I have stretched forth my expectation toward reaching Your gifts,
فَأَخْلِصْنِي بِخالِصَةِ تَوْحِيدِكَ،
so render me pure through the purest profession of Your Unity,
وَاجْعَلْنِي مِنْ صَفْوَةِ عَبِيدِكَ،
and appoint me one of Your choice servants!
يا مَنْ كُلُّ هارِبٍ إِلَيْهِ يَلْتَجِئُ،
O He who is the asylum of every fleer,
وَكُلُّ طالِبٍ إيَّاهُ يَرْتَجِي،
the hope of every seeker!
يا خَيْرَ مَرْجُوّ ٍ،
O Best Object of hope!
وَيا أَكْرَمَ مَدْعُوّ ٍ،
O Most Generous Object of supplication!
وَيا مَنْ لا يُرَدُّ سائِلُهُ،
O He who does not reject His asker
وَلا يُخَيَّبُ آمِلُهُ،
or disappoint the expectant!
يا مَنْ بابُهُ مَفْتُوحٌ لِدَاعِيهِ،
O He whose door is open to His supplicators
وَحِجابُهُ مَرْفُوعٌ لِراجِيهِ،
and whose veil is lifted for those who hope in Him!
أَسْأَلُكَ بِكَرَمِكَ أَنْ تَمُنَّ عَلَيَّ مِنْ عَطائِكَ بِما تَقَرُّ بِهِ عَيْنِي،
I ask You by Your generosity to show kindness toward me through Your gifts, with that which will gladden my eye,
وَمِنْ رَجائِكَ بِما تَطْمَئِنُّ بِهِ نَفْسِي،
through hope in You, with that which will give serenity to my soul,
وَمِنَ الْيَقِينِ بِما تُهَوّ ِنُ بِهِ عَلَيَّ مُصِيباتِ الدُّنْيا،
and through certainty with that which will make easy for me the afflictions of this world
وَتَجْلُو بِهِ عَنْ بَصِيرَتِي غَشَواتِ الْعَمَىٰ
and lift from my insight the veils of blindness!
بِرَحْمتِكَ يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
By Your mercy, O Most Merciful of the merciful!

'The Whispered Prayer of the Hopeful' is tagged in Sahifa-e-Sajjadiya collection. See other munajat's from Sahifa-e-Sajjadiya

Related Links