Duas Search

<-Supplication in Repentance (tauba)

>

↑ Top
EnUrAr Aa

His Supplication in Repentance (Tauba)

دُعَاؤُهُ بِالتَّوْبَةِ

أَللهَُّم یَا مَنْ لا یَصِفهُ نَعْتُ الْوَاصِفِینَ
اے معبود ! اے وه جس کی توصیف سے وصف کرنے والوں کے توصیفی الفاظ قاصر ہیں
وَیَا مَنْ لاَ یجَاوِزُهُ رَجَاءُ الَّ راجِینَ
اے وه جو امیدواروں کی امیدوں کا مرکز ہے
وَیَا مَنْ لاَ یَضِیعُ لَدَیْهِ أَجْرُ الْمُحْسِنِینَ
اے وه جس کے ہاں نیکوکاروں کا اجر ضائع نہیں ہوتا
وَیَا مَنْ هُوَ مُنْتَهَى خَوْفِ الْعَابِدِیْنَ
اے وه جو عبادت گزاروں کے خوف کی منزل منتہا ہے
وَیَا مَنْ هُوَ غَایَةُ خَشْیَةِ الْمُتَّقِینَ
اے وه جو پرہیزگاروں کے بیم و ہراس کی حدّ آخر ہے یہ اس شخص کا موقف ہے
هَذا مَقَامُ مَنْ تَدَاوَلَتْهُ أَیْدِي الُّ ذنوبِ
جو گناہوں کے ہاتھوں میں کھیلتا ہے
وَقَادَتْهُ أَزَِّ مةُ الْخَطَایَا
اور خطاؤں کی باگوں نے جسے کھینچ لیا ہے
وَاسْتَحْوَذَ عَلَیْهِ الَّ شیْطَانُ
اور جس پر شیطان غالب آ گیا ہے
فَقَ َّصرَعََّ ما أَمَرْتَ بِهِ تَفْرِیطَاً
اس لۓ تیرے حکم سے لاپرواہی کرتے ہوۓ اس نے ( اداۓ فرض ) میں کوتاہی کی
وَتَعَاطى مَا نَهَیْتَ عَنْهُ تَغْرِیراً
اور فریب خوردگی کی وجہ سے تیرے منہیات کا مرتکب ہوتا ہے
كَالْجاهِلِ بِقدْرَتِكَ عَلَیْهِ
گویا وه اپنے کو تیرے قبضہ قدرت میں سمجھتا ہی نہیں ہے
أَوْ كَالْمُنْكِرِ فَضْلَ إحْسَانِكَ إلَیْهِ
اور تیرے فضل و احسان کو جو تو نے اس پر کۓ ہیں مانتا ہی نہیں ہے
حَتَّى إذَا انْفَتَحَ لَهُ بَصَرُ الْهُدَى
مگر جب اس کی چشم بصیرت وا ہوئی
وَتَقََّشعَتْ عَنْهُ سَحَائِبُ الْعَمَى أَحْصَى مَا ظَلَمَ بِهِ نَفْسَهُ
اور اس کوری و بے بصری کے بادل اس کے سامنے سے چھٹے، تو اس نے اپنے نفس پر کۓ ہوۓ ظلموں کا جائزه لیا
وَفََّكرَ فِیمَا خَالَفَ بِهِ رَبَّهُ
اور جن جن موارد پر اپنے پروردگار کی مخالفتیں کی تھیں ان پر نظر دوڑائی
فَرَأى كَبِیْرَ عِصْیَانِهِ كَبِیْراً، وَجَلِیل مُخالفَتِهِ جَلِیْلاً
تو اپنے بڑے گناہوں کو ( واقعا ) بڑا، اور اپنی عظیم مخالفتوں کو (حقیقتا ) عظیم پایا
فَأَقْبَلَ نَحْوَكَ مُؤَِّملاً لَكَ، مُسْتَحْیِیَاً مِنْكَ
تو وه اس حالت میں کہ تجھ سےامیدوار بھی ہے، اور شرمسار بھی
وَوََّ جهَ رَغْبَتَهُ إلَیْكَ ثِقَةً بِكَ
تیری جانب متوجہ ہوا اور تجھ پر اعتماد کرتے ہوۓ تیری طرف راغب ہوا
فَأََّمكَ بِطَمَعِهِ یَقِیناً، وَقَصَدَكَ بِخَوْفِهِ إخْلاَصَاً
اور یقین و اطمینان کے ساتھ اپنی خواہش و آرزو کو لے کر تیرا قصد کیا، اور ( دل میں ) تیرا خوف لۓ ہوۓ خلوص کے ساتھ تیری بارگاه کا اراده کیا
قَدْ خَلاَ طَمَعُهُ مِنْ كُِّ ل مَطْمُوع فِیهِ غَیْرِكَ
اس حالت میں کہ تیرے علاوه اسے کسی سے غرض نہ تھی
وَأَفْرَخَ رَوْعُهُ مِنْ كُِّل مَحْذُور مِنْهُ سِوَاكَ
اور تیرے سواء اسے کسی کا خوف نہ تھا
فَمَثَّ لَ بَیْنَ یَدَیْـكَ مُتَضَِّرعـاً
چنانچہ وه عاجزانہ صورت میں تیرے سامنے آ کھڑا ہوا
وَغََّمضَ بَصَرَهُ إلَى الأرْضِ مُتَخَِّشعَاً
اور فروتنی سے اپنی آنکھیں زمین میں گاڑ لیں
وَطَأطَأَ رَأسَهُ لِعَِّزتِكَ مُتَذَلِّلاً
اور تذلل و انکسار سے تیری عظمت کے آگے سر جھکا لیا
وَأَبَثَّ كَ مِنْ سِِّ رهِ مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنْهُ خَضُوعاً
اور عجزونیاز مندی سے اپنے رازہاۓ درون پرده جنہیں تو اس سے بہتر جانتا ہے تیرے دیۓ
وَعََّددَ مِنْ ذُنوبِهِ مَا أَنْتَ أَحْصَى لَهَا خُشُوعاً
اور عاجزی سے اپنے وه گناه جن کا تو اس سے زیاده حساب رکھتا ہے ایک ایک کرکے کۓ
وَاسْتَغَاثَ بِكَ مِنْ عَظِیمِ مَاوَقَعَ بِهِ فِي عِلْمِكَ
دادو فریاد کرتا ہے، اور ان بڑے گناہوں سے جو تیرے علم میں
وَقَبِیحِ مَا فَضَحَهُ فِي حُكْمِكَ
اس کے لۓ مہلک اور ان بد اعمالیوں سے جو تیرے فیصلہ کے مطابق اس کے لۓ رسوا کن ہیں
مِنْ ذُنوب أدْبَرَتْ لََّ ذاتهَا فَذَهَبَتْ
وه گناه کہ جن کی لذت جاتی رہی ہے
وَأَقَامَتْ تَبِعَاتهَا فَلَزِمَتْ
اور ان کا وبال ہمیشہ کے لۓ باقی ره گیا ہے
لا ینْكِرُ یَا إلهِي عَدْلَكَ إنْ عَاقَبْتَهُ
اے میرے معبود ! اگر تو اس پرعذاب کرے تو وه تیرے عدل کا منکر نہیں ہوگا
وَلا یَسْتَعْظِمُ عَفْوَكَ إنْ عَفَوْتَ عَنْهُ وَرَحِمْتَهُ
اور اگر اس سے درگزر کرے اور ترس کھاۓ تو وہ تیرے عفو کو کوئي عیب اور بڑی بات نہیں سمجھے گا
لأِنَّكَ الَّر ُّب الْكَرِیمُ، الَّذِي لا یَتَعَاظَمُهُ غُفْرَانُ الَّذنْبِ الْعَظِیم
اس لۓ کہ تو وہ پروردگار کریم ہے ۔ جس کے نزدیک بڑے سے بڑے گناہ کو بھی بخش دینا کوئی بڑی بات نہیں ہے
أَللهَُّم فَهَا أَنَا ذَا قَدْ جئْتكَ مُطِیعاً
اچھا تو اے میرے معبود، میں تیری بارگاه میں حاضر ہوں
لاِمْرِكَ فِیمَا أَمَرْتَ بِهِ مِنَ الُّ دعَاءِ
تیرے حکم دعا کی اطاعت کرتے ہوۓ
مَتَنَِّ جزاً وَعْدَكَ فِیمَا وَعَدْتَ بِهِ مِنَ الإجَابَةِ إذْ تَقولُ
اور تیرے وعده کا ایفا چاہتے ہوۓ جو قبولیت دعا کے متعلق تو نے اپنے اس ارشاد میں کیا ہے
ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ
مجھ سے دعا مانگو تو میں تمہاری دعا قبول کروں گا
أَللهَُّم فَصَِّل عَلَى مُحََّمد وَآلِهِ
خداوندا ! محمد اور ان کی آل پر رحمت نازل فرما
وَالْقَنِي بِمَغْفِـرَتِكَ كَمَا لَقِیتكَ بِإقْرَارِي
اور اپنی مغفرت میرے شامل حال کر جس طرح میں ( اپنے گناہوں کا ) اقرار ) اقرار کرتے ہوۓ تیری طرف متوجہ ہوا ہوں
وَارْفَعْنِي عَنْ مَصَارعِ الُّذنوبِ كَمَا وَضَعْتُ لَكَ نَفْسِي
اور ان مقامات سے جہاں گناہوں سے مغلوب ہونا پڑتا ہے مجھے ( سہارا دے کر ) اوپر اٹھا لے جس طرح میں نے اپنے نفس کو تیرے آگے ( خاک مذلت پر ) ڈال دیا ہے
وَاسْترْنِي بِسِتْرِكَ كَمَا تَأَنَّ یْتَنِي عَنِ الانْتِقَامِ مِنِّ ي
اور اپنے دامن رحمت سے میری پردہ پوشی فرما جس طرح مجھ سے انتقام لینے میں صبر و حلم سے کام لیا ہے
أَللهَُّم وَثَبِّتْ فِي طَاعَتِكَ نِیَّتِيْ
اے اﷲ ! اپنی اطاعت میں میری نیت کو استوار
وَأَحْكِمْ فِي عِبَادَتِكَ بَصِیـرَتِي
اور اپنی عبادت میں میری بصیرت کو قوی کر
وَوَفِّقْنِي مِنَ الأَعْمَالِ، لِمَا تَغْسِلُ بِهِ دَنَسَ الخَطَایَا عَنِّي
اور مجھے ان اعمال کے بجا لانے کی توفیق دے جن کے ذریعے تو میرے گناہوں کے میل کو دھو ڈالے
وَتَوَفَّ نِي عَلَى مِلَّتِكَ وَمِلَّةِ نَبِیِّكَ، مُحََّمد عَلَیْهِ الَّسـلامُ إذَا تَوَفَّیْتَنِي
اور جب مجھے دنیا سے اٹھاۓ تو اپنے دین اور اپنے نبی محمد (ص) کے آئین پر اٹھا
أَللهَُّم إنِّي أَتوبُ إلَیْـكَ فِي مَقَامِي هَذَا
اے میرے معبود ! میں اس مقام پر
مِنْ كَبَائِرِ ذُنوبِي وَصَغَائِرِهَا
اپنے چھوٹے بڑے گناہوں
وَبَوَاطِنِ سَیِّئآتِي وَظَوَاهِرِهَا
پوشیده و آشکارا معصیتوں
وَسَوالِفِ زَلاَّتِي وَحَوَادِثِهَا
اور گزشتہ و موجوده لغزشوں سے
تَوْبَةَ مَنْ لا یحَِّدثُ نَفْسَهُ بِمَعْصِیَةٍ
توبہ کرتا ہوں ، اس شخص کی سی توبہ جو دل میں معصیت کا خیال بھی نہ لاۓ
وَلاَ یضْمِرُ أَنْ یَعُودَ فِي خَطِیئَةٍ
اور گناه کی طرف پلٹنے کا تصوّ ر بھی نہ کرے
وَقَدْ قلْتَ یَا إلهِي فِي مُحْكَمِ كِتابِكَ
خداوندا! تو نے اپنی محکم کتاب میں فرمایا ہے کہ
إنَّكَ تَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِكَ
تو بندوں کی توبہ قبول کرتا ہے
وَتَعْفو عَنِ الَّسیِّئاتِ، وَتحِ ُّب التَّوابِینَ
اور گناہوں کو معاف کرتا ہے، اور توبہ کرنے والوں کو دوست رکھتا ہے
فَاقْبَلْ تَوْبَتِي كَمَا وَعَدْتَ وَأعْفُ عَنْ سَیِّئاتِي كَمَا ضَمِنْتَ
لہذا تو میری توبہ قبول فرما جیسا کہ تو نے وعده کیا ہے، اور میرے گناہوں کو معاف کر دے جیسا کہ تو نے ذمہ لیا ہے
وَأَوْجِبْ لِي مَحَبَّتَكَ كَمَا شَـرَطْتَ
اور حسب قرارداد اپنی محبت کو میرے لۓ ضروری قرار دے
وَلَـكَ یَـا رَ ِّب شَـرْطِي أَلاّ أَعُودَ فِي مَكْرُوهِكَ
اور میں تجھ سے اے میرے پروردگار، یہ اقرار کرتا ہوں کہ تیری ناپسندیده باتوں کی طرف رخ نہیں کروں گا
وَضَمَانِي أَلاّ أَرْجِعَ فِي مَذْمُومِكَ
اور یہ قول و قرار کرتا ہوں کہ قابل مذمت چیزوں کی طرف رجوع نہ کروں گا
وَعَهْدِي أَنْ أَهْجُرَ جَمِیعَ مَعَاصِیكَ
اور یہ عہد کرتا ہوں کہ تیری تمام نافرمانیوں کو یکسر چھوڑ دوں گا
أَللهَُّم إنَّ كَ أَعْلَمُ بِمَا عَمِلْتُ فَاغْفِرْ لِي مَا عَلِمْتَ
بارالہا ! تو میرے عمل و کردار سے خوب آگاه ہے، اب جو بھی تو جانتا ہے اسے بخش دے
وَاصْرِفْنِي بِقدْرَتِكَ إلَى مَا أَحْبَبْتَ
اور اپنی قدرت کاملہ سے پسندیده چیزوں کی طرف مجھے موڑ دے
أللَّهَُّم وَعَلَ َّي تَبِعَاتٌ قَدْ حَفِظْتُهَُّن
اے اﷲ ! میرے ذمّہ کتنے ایسے حقوق ہیں جو مجھے یاد ہیں
وَتَبِعَاتٌ قَدْ نَسیتهَُّن
اور کتنے ایسے مظلمے ہیں جن پر نسیان کا پرده پڑا ہوا ہے
وَكُلُّهَُّن بِعَیْنِكَ الَّتِي لاَ تَنَـامُ
لیکن وه سب کے سب تیری آنکھوں کے سامنے ہیں ۔ ایسی آنکھیں جو خواب آلوده ہوتیں
وَعِلْمِكَ الَّذِي لا یَنْسَى
\ اور تیرے علم میں ہیں ایسا علم جس میں فروگذاشت نہیں ہوتی
فَعَِّ وضْمِنْهَا أَهْلَهَا وَاحْطُطْ عَني وِزْرَهَا
لہذا جن لوگوں کا مجھ پر کوئی حق ہے اس کا انہیں عوض دے کر اس کا بوجھ مجھ سے برطرف
وَخَفِّفْ عَنِّي ثِقْلَهَا، وَاعْصِمْنِي مِنْ أَنْ اقَارِفَ مِثْلَهَا
اور اس کا بار ہلکا کر دے ، اور مجھے پھر ویسے گناہوں کے ارتکاب سے محفوظ رکھ
أللَّهَُّم وَإنَّهُ لاَ وَفَاءَ لِي بِالتَّ وْبَةِ إلاَّ بِعِصْمَتِكَ
اے اﷲ ! میں توبہ پر قائم نہیں ره سکتا مگر تیری ہی نگرانی سے،
وَلا اسْتِمْسَاكَ بِي عَنِ الْخَطَایَا إلاَّ عَنْ قَّ وتِكَ
اور گناہوں سے باز نہیں آ سکتا مگر تیری ہی قوت و توانائی سے
فَقَِّ ونِي بِقَّ وة كَافِیَة، وَتَوَلَّ نِي بِعِصْمَة مَانِعَة
لہذا مجھے بے نیاز کرنے والی قوت سے تقویت دے، اور ( گناہوں سے ) روکنے والی نگرانی کا ذمہ لے
أَللهَُّم أَیُّ ما عَبْد تَابَ إلَیْكَ
اے اﷲ ! وه بنده جو تجھ سے توبہ کرے
وَهُوَ فِي عِلْمِ الْغَیْبِ عِنْدَكَ فَاسِخٌ لِتَوْبَتِهِ
اور تیرے علم غیب میں وه توبہ شکنی کرنےوالوں
وَعَائِدٌ فِي ذَنْبِهِ وَخَطِیئَتِهِ
اور گناه ومعصیت کی طرف دوباره پلٹنے والا ہو
فَإنِّي أَعُوذُبِكَ أنْ أَكُوْنَ كَذلِكَ
تو میں تجھ سے پناه مانگتا ہوں کہ اس جیسا ہوں
فَاجْعَلْ تَوْبَتِي هَذِهِ تَوْبَةً لا أَحْتَاجُ بَعْدَهَا إلَى تَوْبَة
میری توبہ کو ایسی توبہ قرار دے کہ اس کے بعد پھر توبہ کی احتیاج نہ رہے
تَوْبَةً مُوجِبَةً لِمَحْوِ مَا سَلَفَ، وَالَّسلاَمَةِ فِیمَـا بَقِيَ
جس سے گزشتہ گناہ محو ہو جائیں اور زندگی کے باقی دنوں میں (گناہوں سے ) سلامتی کا سامان ہو
أللَّهَُّم إنِّي أَعْتَـذِرُ إلَیْـكَ مِنْ جَهْلِي
اے اﷲ ! میں اپنی جہالتوں سے عذر خواه
وَأَسْتَـوْهِبـكَ سُوْءَ فِعْلِي
اور اپنی بد اعمالیوں سے بخشش کا طلب گار ہوں
فَـاضْمُمْنِي إلَى كَنَفِ رَحْمَتِكَ تَطَُّولاً
لہذا اپنے لطف و احسان سے مجھے پناه گاه رحمت میں جگہ دے
وَاسْترْنِي بِسِتْرِ عَافِیَتِكَ تَفَ ُّضلاً
اوراپنے تفضل سے اپنی عافیت کے پرده میں چھپا لے
أللَّ هَُّ م وَإنِّ ي أَتوبُ إلَیْكَ، مِنْ كُِّ ل مَا خَالَفَ إرَادَتَكَ
اے اﷲ ! ، میں تیری بارگاه میں توبہ کرتا ہوں غرض ہر اس چیز سے جو تیرے اراده ،و رضا کے خلاف ہو
أَوْ زَالَ عَنْ مَحَبَّتِـكَ
اور تیری محبت کے حدود سے باہر ہو
مِنْ خَـطَرَاتِ قَلْبِي
دل میں گزرنے والے خیالات
وَلَحَـظَاتِ عَیْنِي
اور آنکھ کے اشاروں
وَحِكَایَاتِ لِسَانِي
اور زبان کی گفتگوؤں
تَوْبَةً تَسْلَمُ بِهَا كُُّ ل جَارِحَة عَلَى حِیَالِهَا مِنْ تَبِعَاتِكَ
تیری بارگاہ میں توبہ کرتا ہوں ایسی توبہ جس سے میرا ہر ہر عضو اپنی جگہ پر تیری عقوبتوں سے بچا رہے
وَتَأْمَنُ مَِّ ما یَخَافُ الْمُعْتَدُونَ مِنْ أَلِیْمِ سَطَوَاتِكَ
اور ان تکلیف ده عذابوں سے جن سے سرکش لوگ خائف رہتے ہیں محفوظ رہے
أَللهَُّم فَارْحَمْ وَحْدَتِي بَیْنَ یَدَیْكَ
اے معبود ! یہ تیرے سامنے میرا عالم تنہائی
وَوَجِیبَ قَلْبِي مِنْ خَشْیَتِكَ
تیرے خوف سے میرے دل کی دھڑکن
وَاضْطِرَابَ أَرْكَانِي مِنْ هَیْبَتِكَ
تیری ہیبت سے میرے اعضاء کی تھرتھری
فَقَدْ أَقَامَتْنِي یَا رَ ِّب ذُنوبِي مَقَامَ الْخِزْيِ بِفِنَائِكَ
ان حالتوں پر رحم فرما ۔ پروردگارا! مجھے گناہوں نے تیری بارگاه میں رسوائی کی منزل پر لا کھڑا کیا ہے
فَإنْ سَكَ ُّت لَمْ یَنْطِقْ عَنِّ ي أَحَدٌ
اب اگر چپ رہوں تو میری طرف سے کوئی بولنے والا نہیں ہے
وَإنْ شَفَعْتُ فَلَسْتُ بِأَهْلِ الَّشفَاعَةِ
اور کوئی وسیلہ لاؤں تو شفاعت کا سزاوار نہیں ہوں
أَللهَُّم صَِّل عَلَى مُحََّمد وَآلِهِ
اے اﷲ ! محمد اور ان کی آل پر رحمت نازل فرما
وَشَفِّعْ فِي خَطَایَـايَ كَرَمَكَ
اور اپنے کرم و بخشش کو میری خطاؤں کا شفیع قرار دے
وَعُدْ عَلَى سَیِّئاتِي بِعَفْوِكَ
اور اپنے فضل سے میرے گناہوں کو بخش دے
وَلاَ تَجْزِنِي جَزَآئِي مِنْ عُقوبَتِكَ
اور جس سزا کا میں سزاوار ہوں وه سزا نہ دے
وَابْسُطْ عَلَ َّي طَوْلَكَ وَجَلِّلْنِي بِسِتْرِكَ
اور اپنا دامن کرم مجھ پر پھیلا دے، اور اپنے پرده عفوورحمت میں مجھے ڈھانپ لے
وَافْعَلْ بِي فِعْلَ عَزِیز تَضََّ رع إلَیْهِ عَبْدٌ ذَلِیلٌ فَرَحِمَهُ
اور مجھ سے اس ذی اقتدار شخص کا سا برتاؤ کر جس کے آگے کوئی ذلیل گڑگڑاۓ تو وہ اس پر ترس کھاۓ
أَوْ غَنِ ٍّي تَعََّرضَ لَهُ عَبْدٌ فَقِیرٌ فَنَعَشَهُ
یا اس دولت مند کا سا جس سےکوئی بنده محتاج لپٹے تو وه اسے سہارا دے کر اٹھا لے
أللَّهَُّم لاَ خَفِیرَلِي مِنْكَ فَلْیَخْفرْنِيْ عُِّزكَ
بارالہا ! مجھے تیرے ( عذاب ) سے کوئی پناہ دینے والا نہیں ہے ۔ اب تیری قوت و توانائی ہی پناہ دے تو دے
وَلا شَفِیعَ لِيْ إلَیْكَ فَلْیَشْفَعْ لِي فَضْلكَ
اور تیرے یہاں کوئی میری سفارش کرنے والانہیں اب تیرا فضل ہی سفارش کرے تو کرے
وَقَدْ أَوْجَلَتْنِي خَطَایَايَ فَلْیؤْمِنِّ ي عَفْوُكَ
اور میرے گناہوں نے مجھے ہراساں کر دیا ہے ۔ اب تیرا عفو و درگذر ہی مجھے مطمئن کرے تو کرے
فَمَا كُُّ ل مَا نَطَقْتُ بِهِ عَنْ جَهْل مِنِّ ي بِسُوْءِ أَثَرِي
یہ جو کچھ میں کہہ رہا ہوں اس لۓ نہیں کہ میں اپنی بداعمالیوں سے ناواقف
وَلاَ نِسیَان لِمَا سَبَقَ مِنْ ذَمِیمِ فِعْلِي
اور اپنی گزشتہ بدکاریوں کو فراموش کر چکا ہوں
وَلكِنْ لِتَسْمَعَ سَمَاؤُكَ وَمَنْ فِیْهَـا
ہیں اور تیری زمین اور جو اس پر آباد ہیں
وَأَرْضُكَ وَمَنْ عَلَیْهَا مَا أَظْهَرْتُ لَكَ مِنَ النَّ دَمِ
بلکہ اس لۓ کہ تیرا آسمان اور جو اس میں رہتے سہتے ہیں، میری ندامت کو جس کا میں نے تیرے سامنے اظہار کیا ہے
وَلَجَـأتُ إلَیْكَ فِیـهِ مِنَ التَّ وْبَـةِ
اور میری توبہ کو جس کے ذریعہ تجھ سے پناه مانگی ہے سن لیں
فَلَعَـَّ ل بَعْضَهُمْ بِرَحْمَتِكَ یَرْحَمُنِي لِسُوءِ مَوْقِفِي
تاکہ تیری رحمت کی کارفرمائی کی وجہ سے کسی کو میرے حال زار پر رحم آ جاۓ
أَوْ تدْرِكُهُ الِّ رقَّةُ عَلَ َّى لِسُوءِ حَالِي
یا میری پریشاں حالی پر اس کا دل پسیجے
فَیَنَالَنِي مِنْهُ بِدَعْوَةٍ أَسْمَعُ لَدَیْكَ مِنْ دُعَائِي
تو میرے حق میں دعا کرے جس کی تیرے ہاں میری دعا سے زیاده سنوائی ہو
أَوْ شَفَاعَـةٍ أَوْكَدُ عِنْدَكَ مِنْ شَفَاعَتِي
یا کوئی ایسی سفارش حاصل کو لوں جو تیرے ہاں میری درخواست سے زیاده مؤثر ہو
تَكُونُ بِهَا نَجَاتِي مِنْ غَضَبِكَ وَفَوْزَتِي بِرضَاكَ
اور اس طرح تیرے غضب سے نجات کی دستاویز، اور تیری خوشنودی کا پروانہ حاصل کر سکوں
أللَّهَُّم إنْ یَكُنِ النَّدَمُ تَوْبَةً إلَیْكَ فَأَنَا أَنْدَمُ اْلنَّادِمِینَ
اے اللہ ! اگر تیری بارگاہ میں ندامت و پشیمانی ہی توبہ ہے تو میں پشیمان ہونے والوں میں سب سے زیادہ ہوں
وَإنْ یَكُنِ التَّرْكُ لِمَعْصِیَتِكَ إنَابَةً فَأَنَا أََّولُ الْمُنِیبینَ
اور اگر ترک معصیت ہی توبہ و انابت ہے تو میں توبہ کرنے والوں میں اوّ ل درجہ پر ہوں
وَإنْ یَكُنِ الاسْتِغْفَارُ حِ َّ طةً لِلُّ ذنوبِ فَإنَي لَكَ مِنَ الْمُسْتَغْفِرِینَ
اور اگر طلب مغفرت گناہوں کو زائل کرنے کا سبب ہے تو مغفرت کرنے والوں میں سے ایک میں بھی ہوں
أللَّهَُّم فَكَمَا أَمَرْتَ بِالتَّ وْبَةِ وَضَمِنْتَ الْقَبولَ
خدایا جب کہ تو نے توبہ کا حکم دیا ہے اور قبول کرنے کا ذمہ لیا ہے
وَحَثَثْتَ عَلَى الُّ دعَـاءِ وَوَعَدْتَ الإجَابَةَ
اور دعا پر آماده کیا ہے اور قبولیت کا وعده فرمایا ہے
فَصَِّل عَلَى مُحََّمدِ وَآلِهِ
تو رحمت نازل فرما محمد اور ان کی آل پر
وَاقْبَلْ تَوْبَتِي وَلاَ تَرْجِعْني مَرجَعَ الخَیبَةِ منْ رَحْمَتِك
اور میری توبہ کو قبول فرما اور مجھے اپنی رحمت سے ناامیدی کے ساتھ نہ پلٹا
إنَّكَ أَنْتَ التَّوابُ عَلَى الْمُذْنِبِینَ
کیونکہ تو گنہگاروں کی توبہ قبول کرنے والا
وَالَّ رحِیمُ لِلْخَاطِئِینَ الْمُنِیبِینَ
اور رجوع ہونے والے خطاکاروں پر رحم کرنے والا ہے
أَللهَُّم صَِّل عَلَى مُحََّمد وَآلِهِ كَمَا هَدَیْتَنَا بِهِ
اے اللہ ! محمد اور ان کی آل پر رحمت نازل فرما جس طرح تو نے ان کے وسیلہ سے ہماری ہدایت فرمائی ہے
وَصَِّل عَلَى مُحََّمد وَآلِهِ كَمَا اسْتَنْقَذْتَنَا بِهِ
تو محمد اور ان کی آل پر رحمت نازل کر ۔ جس طرح ان کے ذریعہ ہمیں ( گمراہی کے بھنور سے) نکالا ہے
وَصَِّل عَلَى مُحََّمد وَآلِهِ
تو محمد اور ان کی آل پر رحمت نازل کر
صَلاَةً تَشْفَعُ لَنَا یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَیَوْمَ الْفَاقَةِ إلَیْكَ
ایسی رحمت جو قیامت کے روز اور تجھ سے احتیاج کے دن ہماری سفارش کرے
إنَّكَ عَلَى كُِّل شَيْء قَدِیرٌ وَهُوَ عَلَیْكَ یَسِیرٌ
کرے اس لۓ کہ تو ہرچیز پر قدرت رکھتا ہے اور یہ امر تیرے لۓ سہل و آسان ہے ۔

'Supplication in Repentance (tauba) ' is tagged in Sahifa-e-Sajjadiya collection. See other dua's from Sahifa-e-Sajjadiya

Related Links


Supplication in Repentance (tauba) rated 3.9 on a 1to5 point scale based on 18 votes.